В Минске прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста»

Общество

 

15 ноября в Национальной библиотеке Беларуси в Минске прошла презентация книги «Новы Запавет Госпада Нашага Ісуса Хрыста» в переводе на современный белорусский язык.

«Это издание — образец, который будет служить людям, стремящимся познать слово Божье и Священное Писание. А для издательского совета есть повод порассуждать, в каком еще формате можно сделать эту книгу, чтобы она была доступна для широкого круга читателей, богословов, историков». Презентация состоялась с участием Патриаршего Экзарха всея Беларуси, Митрополита Минского и Заславского Павла.

О том, что событие может стать основой для новых шагов в объединении церкви с обществом, во влиянии церкви на развитие суверенной Беларуси, сказал на презентации министр информации Александр Карлюкевич.

Выход книги — глубоко символичное событие. Священное Писание подготовлено Белорусской православной церковью к 500-летию со дня издания первой книги Библии Франциском Скориной. «Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста» — плод соборной деятельности членов Библейской комиссии БПЦ, начавших этот труд 25 лет назад по благословению Митрополита Минского и Слуцкого Филарета (Вахромеева), ныне — Почетного Патриаршего Экзарха всея Беларуси в сотрудничестве с Библейским обществом в Беларуси. Перевод на современный белорусский язык сделан с древнегреческого текста, традиционно употребляемого в православной церкви. В процессе работы Библейская комиссия анализировала и учитывала прежние попытки перевода Священного Писания на белорусский язык.
Как сообщает БелТА, издание передано в дар Национальной библиотеке Беларуси. Книга напечатана тиражом 6 тысяч экземпляров, из которых 500 — подарочные экземпляры в кожаном переплете с золотым обрезом



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *